【世界速看料】与长子受之文言文注释是什么 文言文与长子受之怎么翻译?

  • 环球知识网
  • 2023-02-06 08:51:22

关于与长子受之文言文注释,文言文 与长子受之 翻译这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!


(相关资料图)

1、翻译:如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。

2、你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。

3、但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。

4、同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。

5、在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。

6、你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。

7、若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样,以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来见你的父母亲戚同乡和老朋友呢?记住!记住!“勤奋学习,不要愧对了父母”这一次行程,要千万努力呀!原文:盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。

8、汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。

9、然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。

10、又父子之间,不欲昼夜督责。

11、及无朋友闻见,故令汝一行。

12、汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。

13、不然,则徒劳费。

14、只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目。

15、归见父母亲戚乡党故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔所生!”在此一行,千万努力。

16、盖:如果。

17、汩:搅乱,扰乱他,沉没。

18、伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。

19、夙:早晨。

20、出自:宋 朱熹《与长子受之》扩展资料主旨:朱熹教导儿子珍惜学习机会,对儿子的良苦用心清楚可见;希望儿子改掉旧习,发奋学习,有所作为;语重心长,发人深醒。

21、作者成就影响:在宋朝,学术上造诣最深、影响最大的是朱熹。

22、他总结了以往的思想,尤其是宋代理学思想,建立了庞大的理学体系,成为宋代理学之大成,其功绩为后世所称道,其思想被尊奉为官学,而其本身则与孔子圣人并提,称为“朱子“。

23、元朝皇庆二年(1313年)复科举,诏定以朱熹《四书章句集注》为标准取士,朱学定为科场程式。

24、明洪武二年(1369年),科举以朱熹等“传注为宗”。

25、朱学遂成为巩固封建社会统治秩序的精神支柱。

26、它强化了“三纲五常”,对后期封建社会的变革,起了一定的阻碍作用。

27、朱熹的学说,也对后来明朝王阳明的心学有深刻的影响。

28、王阳明的知行合一思想正是在朱熹哲学基础上的突破。

29、朱熹在总结前人教育经验和自己教育实践的基础上,基于对人的生理和心理特征的初步认识,把一个人的教育分成“小学”和“大学”两个既有区别又有联系的阶段,并提出了两者不同的教育任务、内容和方法。

30、朱熹认为8~15岁为小学教育阶段,其任务是培养“圣贤坯璞”。

31、鉴于小学儿童“智识未开”,思维能力薄弱,因此他提出小学教育的内容是“学其事”,主张儿童在日常生活中,通过具体行事,懂得基本的伦理道德规范,养成一定的行为习惯,学习初步的文化知识技能。

关键词:

分享到:

  • 至少输入5个字符
  • 表情

热门资讯